Conferences
Nora Iuga: Mister Beligan is to Blame for My Becoming a Poet
16 lei
On Sunday, 28 February 2016, 11.00 a.m., in the Black Box Hall of NTB, the poet Nora Iuga shall hold the conference entitled Mister Beligan is to Blame for My Becoming a Poet.
„My first encounter with the stage was at the age of three, when I saw the operetta The Gipsy Baron. Ever since, I have not dreamt of anything else but getting on stage. It was not possible, so I became a poet.” Nora Iuga
About Nora Iuga
She was born on 4 January 1931. She is a poet, novelist, translator, and member of the Romanian Writers’ Guild and of the PEN Club.
She published around 20 poetry collections, including: It Is Not My Fault (1968); Trapped in a Circle (1970; withdrawn from bookstores and libraries, and banned from publishing for seven years); Opinions on Pain (1980); The Heart as a Boxer’s Punch (1982, 2000); Sky Market (1986); The Night Typist (1996, 2010); Mannequins' Hospital (1998, 2010); The Bus with the Hunchback (2001, 2010); Montrouge Party (2012); The Wet Dog is a Willow Tree (2013).
Prose and poetry volumes translated abroad: the novels The Sixty-Year-Old Woman and the Young Man (in Germany, Spain, Italy, France, Slovenia, Bulgaria), Leopold Bloom’s Soap and Let’s Steal Watermelons (in Bulgaria) and the poetry collections Dangerous Whims (anthology, in Germany and Slovenia), The Bus with the Hunchback and October Poem (in Germany), The Heart as a Boxer’s Punch (in France), A Heart Coming on Stilts (in Switzerland).
She translated over 30 titles from Friedrich Nietzsche, August Strindberg, Paul Celan, Ernst Jünger, Günter Grass, Elfriede Jelinek, Herta Müller etc.
Translated by Simona Nichiteanu







