Menu

Current Repertory

A Midsummer Night’s Dream

by William Shakespeare

A Midsummer Night’s Dream

by William Shakespeare

Translation: Nina Cassian
Director:
Petrică Ionescu
Adaptation:
Petrică Ionescu
The Sonnets translated by:
Violeta Popa
Assistant Director:
Patricia Katona
Decor:
Helmut Stürmer
Decor Assistant:
Cezarina Iulia Popescu, Cristina Raluca Bordea
Costumes:
Corina Grămoşteanu
Choreography:
Florin Fieroiu
Lighting design:
Chris Jaeger
Lighting assistent:
Mircea Mitroi
Video:
Andu Dumitrescu
Soundtrack music author:
Jean Schwarz
Live music:
Petre Ancuța
Technical Director:
Andi Tuinea, Costică Lupșa

Premiere: 23.12.2015

Duration: 3 h / Pause: Yes

Tickets

100 de lei; 60 de lei; 50 de lei; 30 de lei (cu reducere pentru elevi, studenți și pensionari)

The show is forbidden for children under 14 years old.

The best known and most enacted comedy of the universal dramaturgy, A Midsummer Night’s Dream by William Shakespeare shall premier in the Grand Hall of the National Theatre „I.L. Caragiale” of Bucharest, directed by Petrică Ionescu, director of Romanian origin established in France. Regarded as one of the great innovators in the field of staging, scenography, opera and ballet, Petrică Ionescu signed, in 2006, still on the Grand Stage of NTB, the direction of the show „The Bourgeois Gentleman” by Molière, a grandiose production, featuring many a famous actor. Contested by critics, disputed, attacked, ” The Bourgeois Gentleman” from NTB has been a great crowd-pleaser.

The fool, the lover and the poet, they are all made of fantasy, utters Shakespeare. Like them, Petrică Ionescu creates, with this new enactment, an extraordinary oneiric and fairy-like universe simmering with eroticism, basic instincts and most of all, vital energies. A fantastic dream in the magical Midsummer Night, woven by an artist’s imagination with an overwhelming originality, A Midsummer Night’s Dream from NTB unites elements of an authentic Shakespearean poetry, humour, mystifying visual structures, ballet and an exceptional musical background.

A dream populated by gods and mortals, by spirits, elves and fairies, interpreted by established actors of the National Theatre, joined by young actors of the Bucharest scene.

„A Midsummer Night’s Dream is Great Will’s most erotic play. Imperatively descending through our experiences and pulsations into the lowest and deepest caves and cellars of our conscience, we are initiated, emerging more evolved. Love is, in the highly pessimistic Shakespearean vision, a mere illusion, like the theatre and life itself. I have discovered the absolute derision and the inescapable cruelty of the love experience. The endless illusions. I have tried to convey these multiple truths with cruelty, keeping the sarcasm and humour present in each tonality of the Shakespearean text”. Petrică Ionescu

Tezeu / Oberon: Marius Bodochi                      Hippolyta: Raluca Petra
Titania: Maia Morgenstern
Daniela Nane
                     Egeu: Costel Constantin
Tomi Cristin
Hermia: Ana Covalciuc
Raphaela Lei
                     Demetrius: Silviu Mircescu
Lisandru: Alex Călin
Lari Giorgescu
Vlad Bârzanu
                     Helena: Ilinca Hărnuț
Quince: Dorin Andone                      Bottom: Mihai Constantin
Gheorghe Ifrim
Snug: Bogdan Costea
Costi Apostol
                     Flute: Istvan Teglas
Starveling: Daniel Badale                      Snout: Ștefan Ruxanda
Puck: Claudiu Bleonţ                      The Fairies: Eliza Păuna
Ilona Brezoianu
Alexandra Stroe
Philostrat: Vitalie Bichir                      Efeb: Rareș Fota
Fairies: Alexandra Apetrei
Sigrid Bălțătescu
Beatrice Rubică
Paula Rotar
Elisabeta Râmboi
Adela Mihai
Ada Dumitru
Dana Porlogea
Oana Marcu
Romina Boldașu
Bianca Bor
                     Elves: Vladimir Albu
Nicolae Dumitru
Denis Hanganu
Eugeniu Cozma
Andrei Atabay
Victor Apetrei
Adrian Pop
Alexandru Sinca
Eftimie Ghighi

"The Dream..." confirms the taste for the monumental and for the syncretism of a flamboyant baroque (or mannerism).

(...) We also find here the unorthodox approach to the text. We are confronted with an assault of violent sensations (despite the aesthetic stylisation).

A chain of explorations of life like a dream turned into a nightmare. A delirium from the eruption of a turbid unconscious. A waxwork of fabulous imagination, now wonderful, sometimes terrifying through sexuality and morbidness. Obsessive stimuli, whose dramatic tension is - programmatically! – undermined and overthrown by parody and grotesque reminding of Bosch or Ensor".

Natalia Stancu, Jewish Reality, January 2016 - Petrică Ionescu, a Man-Show  

"Liberated from artistic prejudice, Petrică Ionescu faces the audience with a mirror of a reality, which is often wearing flashy make-up. Innovative ideas can usually be found at formal level, not altering the primary text. In no other Shakespearean comedy or tragedy is eroticism depicted more brutally".

Mădălina Dumitrache, Webcultura – Cupid and Eros between Decadence and Humour  

 

Translated by Simona Nichiteanu

Your browser is not up to date

Please upgrade to one of the following browsers in order to enter NTB website

Thank you for understanding! Google ChromeVersion 7+ FirefoxVersion 4+ Internet ExplorerVersion 8+ OperaVersion 4+ SafariVersion 5+